<?php

switch ($messaggio) {

case "Aggiornamento eseguito con successo": $messaggio = "Actualización ejecutada con éxito"; break;
case "Non si è potuto portare a termine l'<div style=\"display: inline; color: red;\">aggiornamento</div>": $messaggio = "No se ha podido llevar a cabo la <div style=\"display: inline; color: red;\">actualización</div>"; break;
case "OK": $messaggio = "OK"; break;
case "<div style=\"display: inline; color: red;\"><b>ATTENZIONE</b></div>: premendo su <b>\"<i>Continua</i>\"</b> tutti i dati del <i>database attuale</i> verranno <b>cancellati</b>": $messaggio = "<div style=\"display: inline; color: red;\"><b>ATENCION</b></div>: al pulsar <b>\"<i>Continua</i>\"</b> todos los datos de la <i>actual base de datos</i> serán <b>borrados</b>"; break;
case "Continua": $messaggio = "Continua"; break;
case "Subordinazione creata": $messaggio = "Subordinación creada"; break;
case "Impossibile effettuare il collegamento, controllare i dati immessi": $messaggio = "Imposible efectuar la conexión, controlar los datos insertados"; break;
case "Subordinazione cancellata": $messaggio = "Subordinación eliminada"; break;
case "Torna indietro": $messaggio = "Vuelve atrás"; break;
case "Interconnessioni con sorgenti esterne di dati": $messaggio = "Interconexiones con fuentes exteriores de datos"; break;
case "Cancella": $messaggio = "Elimina"; break;
case "la subordinazione": $messaggio = "la subordinación"; break;
case "Subordinazione ad un'altra installazione di hoteldruid": $messaggio = "Subordinación a otra instalación de hoteldruid"; break;
case "Con la subordinazione non si potranno inserire nuovi dati o apportare modifiche, ma solo importare i dati dall'installazione principale": $messaggio = "Con la subordinación no se podrán insertar nuevos datos y efectuar modificaciones, solo importar datos desde la instalación principal"; break;
case "Subordina questa installazione di hoteldruid a quella che si trova all'indirizzo": $messaggio = "Subordina esta instalación de hoteldruid a la que se encuentra a la dirección"; break;
case "Password": $messaggio = "Contraseña"; break;
case "Commento da aggiungere al titolo di questa installazione": $messaggio = "Comentario a añadir a esta instalación"; break;
case "Crea la subordinazione": $messaggio = "Crea la subordinación"; break;
case "Usa compressione": $messaggio = "Utilizar compresión"; break;
case "Utente per l'aggiornamento remoto delle interconnessioni": $messaggio = "Usuario para la actualización remota de las interconexiones"; break;
case "Utente per l'aggiornamento remoto modificato": $messaggio = "Usuario para la actualización remota modificado"; break;
case "Modifica": $messaggio = "Modificar"; break;
case "Aggiornamento codice sorgente eseguito con successo": $messaggio = "Actualización código fuente ejecutada con éxito"; break;
case "amministratore o utente con i privilegi per creare backup": $messaggio = "administrador o usuario con los privilegios para crear backups"; break;
case "nome utente": $messaggio = "Nombre de usuario"; break;
case "Versione locale diversa da quella remota": $messaggio = "Versión local diferente de la remota"; break;
case "Non si è potuto scaricare il backup remoto": $messaggio = "No se ha podido descargar el backup remoto"; break;
case "Non si è potuto stabilire la connessione": $messaggio = "No se ha podido establecer la conexión"; break;
case "Non ho i permassi di scrittura sulla cartella dati": $messaggio = "No tengo los permisos para escribir en el directorio dati"; break;
case "Prova a mantenere i dati degli anni non presenti nell'installazione remota": $messaggio = "Intentar mantener los datos de los años no presentes en la instalación remota"; break;
case "": $messaggio = ""; break;
case "": $messaggio = ""; break;

} # fine switch ($messaggio)

?>